ترجمة فوريّة في سبيل البيئة
تقوم الصّناعة الأوروبيّة على قيم نشر المعرفة وعلى إرادتنا في الابتكار يداً بيدٍ. في هذا الإطار، اجتمعت مجموعتيّ CapEnergies وGreenUnivers لضمّ أكثر من ٦٠ مخاطِب من ٩ دولٍ في أوّل منتدى أوروبي للمواصلات الكهربائيّة الذّكيّة.
فاجتمع عددٌ كبير من الفاعلين في قطاع الطّاقة، في الخامس والسّادس عشر من شهر فبراير ٢٠١٨، في مدينة مارسيليا الفرنسيّة (Marseille) لحضور الحدث المثير للجدل. إذ برهن ممثّلو بلديّات المدن الخضراء، ومؤسّسي الشّركات النّاشئة الملتزمة بالقضيّة والصّناعيين النّافذين، تصميمهم على الوصول إلى نظام استهلاكٍ صديقٍ ليس فقط للبيئة، بل للإنسان أيضاً. وبذلك أيقظت شهادات الخطباء العقول المفكّرة لتتأجّج نيران النّقاش
ولكن من الصّعب بلورة الأفكار فيما العقل يحاول تفكيك لغةٍ غريبةٍ عنه. فحرص فريق تراجمتنا على سدّ الشّرخ اللّغوي ليطلق الجمهور العنان لإبداعهم فرداً فرداً.
كما أنّهم لبّوا النّداء لدى اللّقاءات B2B والجولات في مدينتيّ مارسيليا ونيس حيث تسنّى للزّوار التعرّف على المبادرات المسؤولة بواقعها الملموس. أسهمت هذه الجولات غير الرّسميّة بالكشف عن الحساسيّات المشتركة وعن الشّراكات المحتملة. فتمكّن فريق Atenao، من ترجمة المعلومات وتوجيه تركيز المشاركين إلى نواة الموضوع، موكّداً بذلك تعلّق Atenao بكوكبنا وحرصنا على سلامته.
فئة المشروع: ترجمة فوريّة ومرافِقة.
الأجواز اللّغويّة: فرنسيّة <-> إنجليزيّة.
الموارد البشريّة: مهندس فنّي واحد، ترجمانين إثنين.
المعدّات: محطّة بثّ مركزيّة، سمّاعات ترجمة فوريّة (٢)، وحدات تحكّم (٢)، أجهزة بثّ (٢) وتلقّي بالأشعّة الحمراء (٢٠٠)، سمّاعات استيريو للجمهور (٢٠٠).
بقلم ماييفا ديبيو (مترجَم)