الترجمة المالية والإقتصادية

تثير الاختلافات بين النص المصدر والنص الهدف، في الترجمة المالية، ردود فعلٍ مختلفةٍ في السّوق، لذلك يتطلّب هذا النوع من الترجمة براعة المترجم أو فريق المترجمين المكلّف بالمشروع في القطاع المالي والاقتصادي.

التحليل والبحوث في القطاع المالي

عملنا يواكب حركة البورصة العالميّة. فتفرض تحرّكات السّوق شبه الفوريّة، سرعةً، وفعاليّةً وإنتاجيّةً عاليةً في عمل وكالة الترجمة.

العمليات المالية

لا تقتصر المجازفة في القطاع المالي على الصفقات الماليّة فقط، بل أيضاً على الترجمة الصحيحة للنّصوص الّتي تشكّل عاملاً أساسيًّا في نجاح أيّ عمليّة ماليّة.

التّواصل في القطاع المالي

تتطلّب المستندات والنّصوص الماليّة والاقتصاديّة (البيانات والملفّات الماليّة، والتّقارير السّنويّة) أسلوباً سليماً ودقّةً لأنّ صورة وسمعة المؤسّسة على المحكّ.

التقنيّة الماليّة

تتطلّّب الترجمة المالية مترجماً ضليعاً في المفاهيم والمصطلحات الماليّة والاقتصاديّة وتتمّ عادةً من قبل حائزي الشهادات العليا في الدراسات الاقتصادية والمالية.

ملف نموذجي لمترجمينا الماليّين

رنا، ٤٣ سنة: مترجمة متخصّصة في التواصل الاقتصادي والمؤسسي.
اللغة الأم (اللغة الهدف): الإنجليزية – اللغات المصدر: الفرنسيّة، والأسبانيّة.
الشهادة: حائزة على شهادة ماستر في “التّرجمة الاقتصاديّة” من جامعة باريس ٣، سانزيه (Université Paris III-Censier)

العملاء

المصارف
المؤسسّات الخاصّة
المؤسسات الرّسمية
صناديق الاستثمار
الوكالات الاستشاريّة
المحامين

المشاريع

تقارير سنويّة
عروض النّشاطات
مستندات المحاسبة
إتفاقيّات مالكي الأسهم
البيانات
التّحاليل الماليّة
الرّقابة الإداريّة
خطط العمل

عملاؤنا السّعداء

CEA Assurances, AXA, Société Générale, Chequers Capital Finances, Fidecompta, Falcon Investissements, CBR Team Building, PricewaterhouseCoopers, Brothers And Sisters Entertainment, BNP Paribas, Fondation MACIF…

 

تواصلوا معنا اليوم للحصول على تحليلٍ شاملٍ لحاجتكم من خدمات التّرجمة الماليّة.